v
B E T A

CMC

  • Jazyková inkvizice Smajlíky (smajlíci) na hranici?


    Právě poslouchám  Evu Olmerovou...

    Její zpěv  je vskutku působivý, nakřáplý hlas, smutný, samozřejmý přesvědčivý projev ... ještě pár obdivných PŘÍVLASTKŮ a  emocionální výlev překročí únosnou míru  sentimentality i u takového "držáku"  jakým je formát blogu.

    ... tak já toho tedy  radši nechám, ale neodpustím si ještě jeden povzdech ...

    To, co Olmerka dokáže úsporně "vyfiknout" prostou intonací, pauzou, úsměškem, lze výhradně s použitím  slov opsat velmi obtížně, tedy určitě to vyžaduje větší stylizační úsilí, talent a přívětivé  komunikační podmínky (nejlépe kombinaci všech tří faktorů) .

    Referovat verbálně o jevech subjektivní povahy (nejen uměleckých) je  nesnadné.  Ještě obtížněji to jde  v  podmínkách on-line, zejména tehdy, jedná-li se  o komunikační událost s parametry dialogu realizovanou textově.   

    Je vlastně  i docela "odvážné"  se o to pokoušet a možná dodáte že  i zbytečné. Proč?  Jsou tu  přece ...  smajlíci xchtíci emotikony smajly !

    Jejich "zrození"  pro potřeby elektronické komunikace se datuje do 70 let 

    (viz  http://technet.idnes.cz/microsoft-pomohl-vykopat-prvni-smajlik-f0b-/sw_internet.asp?c=A061103_170742_sw_internet_dno )

    a většina z nás, uživatelů on-line komunikace, se bez nich v běžných  komunikačních interakcích on-line, prakticky neobejde. Přesto občas zaznívají kritické hlasy upozorňující na jejich stylovou nevhodnost a určitou pokleslost  nebo dokonce na jejich určitý "dezinerpretační potenciál".

    Brát některým jazykovým inkvizitorům jejich víru v správnost boje za vyjadřování vznešenějšími prostředky nemá smysl.

    (je určitě  správné adekvátně využívat všechny výrazové prostředky,které čeština nabízí,  pochopitelně   nutno i souhlasit s nevhodností užití smajlíků v případě formálního, oficiálního korespondenčního styku, nebo tam, kde jsou obecně příznaky subjektivity na obtíž, např. technická podpora, dokumentace,administrativní styk aj.,  většina z nás  však ,s ohledem na nezpochybnitelnou komunikační  "šikovnost" smalíků,  bude jistě jejich "plebejský" příznak určitě ráda tolerovat )

    Položme si tedy  otázku, zda lze "bez újmy"  spontánně/přirozeně  elektronicky  komunikovat  i bez smajlíků. 

    ( Vlastně tím tak trochu obracím pozornost k jedné z otázek diskusního fóra v nm  viz http://netmoderator.cz/forums/t/369.aspx "proč v rámci dialogických interakcí on-line  emoce nevyjadřovat více verbálně, opisem". )

    Upřimně,  bez  užití   expresivnější  slovní munice  (v případě  flame wars zpravidla velmi vulgární, v případě zdrobnělinkové mánie některých teen-užvatelek obtěžkané  něhou, pod níž i otrlý čtenář umdlévá )
    nebo  bez propracovanější, textově "robustnější",  stylizace bude odpověď na výše uvedenou otázku pravděpodobně  znít NE . Ve specifických  podmínkách on-line komunikace lje opravdu obtížné  komunikovat bez prostředků dokrývajících chybějící jneverbální komunikační kanál .

    Zejména pokusy o ryze verbální vyjadřovaní emocí, nálad,  postojů a záměrů mluvčího, přesněji     jejich explicitní deklaraci, bez pomoci dalšího neverbálního kódováni nebo dostatečné kontextové opory ( vazbou na zřejmou mimojazykovou realitu nebo  předchozí text) selhávají a        v některých případech mohou působit  i  poněkud komicky.

    Nebo si dokážete  představit, že bychom  v rámci emočního prohřátí internetového dialogu používali verbální  konstrukce explicitně referující o našem aktuálním emočním ladění?

    Např :
    Esmeralda14:  "Jsem  tak zmatená z tohoco píšeš Jose Armando ...."
    JoseXXX:  "Ahhh ... myslel jsem to"Upřímně"esmeraldo hořííím touhou .."


    Tíha telenovelí poetiky plná deklamovaných iluzí udeřila v plné síle ....brrr ....  


    Přiznejme, že   v rámci dialogu on -line jsme tak trochu trosečníky uprostřed moře významů(záměrů), na pochybách, zda  jde o ironii, věc vážně míněnou, škádlení, výhružku ...(paradoxne ani poněkud "osobitá" stylizace ukázky  významně  nesnížila riziko dezinterpretace. Není např zřejmé , zda nejde o ironii. - zkuste si text cvičně "osmajlíkovat"  např. jen kombinací základních emotikonů :-) ;-) ;-( :-( :-O :-@ ..... a vyznění textu se jako zázrakem projasní )

    Určující úlohu  hrajepochopitelně  konkrétní nastavení dané komunikační situace  (dále jen KS). Když píšeme román, nebo dopis ,  zcela jistě stojí za to se poněkud košatěji rozepsat . Např. takhle v létě ze skautského tábora ;-)  o přísném blyštivém oku siuxského/táborového  náčelníka, nebo  o vnitřním přetlaku hrdiny ( ...v případě toho tábora zoceleného třeba  konzumací trenčianského párku s fazulou) a užít tomu  patřičných verbálních nástrojů.

    V dimenzích "literární" interakce nebo např.  při tvorbě obyčejného dopisu jsme všakn   víceméně  "pány situace" ! .

    Narozdíl  od komunikačních podmínek panujících při  F2F nebo on-line dialogických interakcích máme mnohem větší  textový  prostor k formulaci komplexnějšího sdělení .

    (A  k tomu vlastně  na bedrech  odpovědnost za co nejpůsobivější (rekonstrukci),  fabulaci světa, který předkládáme téměř  v hotové podobě, reálná událost její časová a prostorová lokalizace zpravidla nebývá  s adresátem zprávy s jejím autorem sdílena, unese tedy explicitní referenci o věcech, které mu nejsou    zřejmé.)

    Při dialogické komunikační interakci v reálném čase  je však  naše pozice jiná, jde o hru, v níž je nám nadhled a priorita vypravěče odňata, do komuniakační situace jsme spolu s  dalšími jejími účastníky více osobně vtažení, spoluprožíváme jí a zároveň jí nemáme plně pod kontrolou. Produkovaný text skutečnost "nevytváří",  ale spíš jí komentuje dává jí osobní rozměr  a nese informaci o našich vnitřních pohnutkách stavech  postojích k tomu co je evidentní součástí KS.  

    Internetový dialog je opravdu velmi specifickým typem komunikace, který zaslouží shovívavý přístup k některým neobvyklým vyjadřovacím prostředkům v něm užitých.
    Ve standardních dialogických KS   bývá k dispozici mohutný, neverbální  kanál, který  nese  značnou část informace o aktuálním emočním stavu mluvčího spontánně (stejně jako  o jeho  postoji k předmětu sdělení,  nebo právě zamýšleném komunikačním cíli)  popř.  je   absence tohoto  kanálu dokryta, dostatkem textového prostoru,  času na stylizaci , a také   oslabenou vazbou mluvčího  ke konkrétním časovým a prostorovým souřadnicím dané komunikační události ( jeden z účastníku komunikace má dominantní postavení, nastavení KS, odpovídá monologu).

    V interaktivním prostředí on-line ovšem vzniká paradoxní situace,  ve které   parametry KS nahrávají dialogu v reálném čase (nebo alespoň komunikantům podsouvají  jeho iluzi- př. e-mail)   bohužel však  s nedostatečnou podporou neverbálního kanálu,   který  komunikantům zřetelně chybí a tuto absenci se snaží kompenzovat "nestandardními" výrazovými prostředky.  

    Takže Ještě, že je máme :) .... koho ?  noooo přece smajlíky emotikony , smajly ... :))))))
    ------

  • Akronymy, tajemné značky IT bratrstva .... koušou?

    V tomto textu bych se s vámi rád podělil o vzpomínku na své první  krůčky světem   CMC.  Konkrétně  tedy něco  o   prvním kontaktu s akronymy. 
    Když jsem byl  (někdy v roce 2001) na Vš kolejích v Plzni poprvé vržen do prostředí tamního vnitrokolejního "kecadla"(tenkrát skromně zvaného Small-talk)  okamžitě mě uchvátil čilý komunikační tok valící se kabeláží čtyřech kolejních bloků.  Small-talk  byl sice jednoduchý, ale úžasně účinný komunikační nástroj, s jehož pomocí jste mohli ledacos... (rozjet úspěšnou volební kampaň do akademického senátu, sehnat něco k jídlu, doučko z libovolného předmětu nebo rovnou výsledky příštího testu ... ti šikovnější pak i nějaký ten "večerní program" )

    Je však třeba kriticky poznamenat, že na kolejním chatu se vše točilo převážně okolo čtyřech nosných  "životních" temat .... žen,piva,  příběů z příkazové řádky a "paření " RPG" her  (nejlépe WOLFa)  a  přes všechny nesporné studijní i nestudijní přednosti small- talku si  tam nováček   připadal poněkud nesvůj.    ( Jako velitel  Enterprise  po   nepovedeném výsadku  někam mezi zdivočelé Klingony nebo příslušníky jiné mimozemské rasy   ;-) .  

    Početná skupina  tamních komunikantů totiž  užívala zvláštního  nesrozumitelného jazyka,  kterým byl každý nový příchozí (nedejbože PC negramotný humanista jako já)    označen za   "lamu" , loosera   nebo BFU ;-).  Hovořilo se tam tenkrát skutečně hodně "elitářským" jazykem linuxových guru a "ajťáků" z FAV (fakulty aplikovaných věd).  Než jsem pochopil, kdo rulezzz a kdo je lama proteklo hodně paketů drátem a  byl jsem zprvu ke své hrůze zasypáván   hromadou "tajemných" kombinací hlásek zpravidla třípísmenných, psaných kapitálkami ... samé .... PLS , THX,Btw, IMHO , LOL, ROFL...aj...  tedy výše zmíněných akronymů.

    Vnímal jsem  je tehdy  s patřičnou nedůvěrou,  jako tajemná zaříkadla šílených počítačových vědců z FAV, adminů, linuxových druidů a jiných nelidských postav budících respekt a posvátnou hrůzu , kteří uměle udržovali nás"lamy" v nevědomosti svými kouzly .

     Teprve později jsem jsem začal nesměle  některé tyto zkratky (akronymy) používat a zjistil, že jsou docela "fajn" a  mnohdy  opravdu ušetří čas i stylizační námahu a mohou být dokonce   v prostředí CMC  i  velmi účinnou komunikační municí . (Třeba takové RTFM nebo nověji  UTFG se občas docela "hodí", chce te -li  zůstat naoko slušní, třeba když provozujete on-line poradenství:-).

    Akronymy původně  vznikly v anglických prostředích CMC pro urychlení dorozumívání jako ekvivalenty ustálených komunikačních frazémů  (znalejší prosím směle opravte...  obzvláště CBčkáři budou mít asi  oprávněné výhrady). Tyto frazémy (převážně anglického původu)  byly zhuštěny do podoby konvenčních zkratek zpravidla o méně než pěti znacích s častým využitím jazykové hry a jiného než pravopisně noremního kódování. V anglických jazykových podmínkách jsou  používány hojně, v českém prostředí jich  je v aktivní slovní zásobě uživatelů CMC poskrovnu.

    Vedle populárních českých (CMC) akronymů  (jj - jo jo (souhlas) MSF - měj(te) se fajn mmnt - často též mmt - moment O5 - opět Z5 - zpět)  jich pak na tamním chatu  zdomácnělo jen několik. (BTW, IMHO, LOL, FAQ, THX, PLS) já osobně jich tedy ani později hojněji   nepoužíval,  ale možná je to opravdu jen tím , že jsem IMHO negramotná lama ;-) .

    ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 

    BTW :

    Jak jste na tom s akronymy vy? 

    Jaké akronymy  používáte ?

    Zapomněl jsem na nějaký "zásadní akronym českého původu?

    Jak byste akronymy definovali? jaká je podle Vás hlavní funkce akronymů ? 

     
    V "síti"  se dají najít opravdové skvosty: 

    http://smajlici.info/akronymy/
    http://akronymy.junbo.cz/
    http://www.urbandictionary.com/

    Na úplný závěr povolejme všemocnou Wiki ;-)  

    "Akronym (též akronymum; slovo pochází z řečtiny - ακροσ akros „krajní“ a ὄνομα onoma „jméno“) je druh zkratky, která nebývá - na rozdíl od běžných zkratek - hláskována a lze ji tedy přečíst jako jedno slovo, potažmo i skloňovat. Stejně jako ostatní zkratky vzniká zpravidla spojením počátečních písmen několika slov." ( http://cs.wikipedia.org/wiki/Akronym )

     


     


Server vám přináší (C) UNISONA Studio, 2005-8. www.unisona.com
Kolik nás tu zrovna je a co děláme? website stats


Server pohání Community Server (Commercial Edition)